奈良のお水取りが始まります。
お水取りはもともと旧暦の2月1日から2月14日まで行わ
れていた行事で、2月に修する法会として「修二会」といい
ます。現在は太陽暦を採用して、3月1日から3月14日まで
二月堂で行なわれています。
受講生の岡田貴代江さんが、お水取りについて
興味深い1文をフランス語で寄せて下さいましたので、
ご披露したいと思います。
*******
Il y a beaucoup de fêtes et cérémonies tradition-
nelles au Japon. Jusqu'à présent, j'ai visité plus
de dix départements partout dans le Japon pour
voir les fêtes spéciales de différentes régions.
Toutes les fêtes étaient très intéressantes, mais
les plus impressionnantes étainet les fête Kanto-
Matsuri du département d'Akita et l'Omizutori
de Nara.
La cérémonie l'Omizutori est organisée la nuit
au temple de Nigatsudo, à Nara.
On dit que l'Omizutori est la cérémonie qui
annonce le printemps parce qu'il commence le
premier mars et finit deux semaines après.
C'est-à-dire, l'hiver termine quand la cérémonie
finit. Les Japonais disent toujours "Il fera doux
après l'Omizutori."
Ce rite a commencé en 752 et depuis lors, elle
s'est tenue mille deux cent soixante-deux fois,
sans jamais s'arrêter.
Le point culminant de cette cérémonie est le
cortège de dix torches de six mètres de long
qui guident dix moines bouddhistes qui vont
faire la prière devant le Bouddha.
Ils montent l'escalier et quand ils arrivent à la
galerie en face, toutes les torches sont brandies
et les flammèches tombent au-dessus des
spectateurs.
Cette cérémonie est donnée chaque jour, mais
seulement le 12, onze hommes portent les
perches de bambou de huit mètres de long avec
les grandes torches d'un mètre de diamètre.
C'est magnifique et très mystérieux.
C'était il y a plus de dix ans que j'ai vu cette
cérémonie, donc, ma mémoire est vague, mais
même maintenant, il est clair que j'étais très
contente d'être japonaise quand j'ai fait
l'expérience de l'Omizutori .
A propos, on peut regarder l'Omizutori sur
You Tube.
(Kiyoe OKADA)
(2014年2月28日)