2018年06月15日

デクヴェルトの音楽の祭日2018/Fête de la Musique 2018 Découverte

音楽で世界をつなごうという趣旨でフランスで始まった「音楽の祭日」、この日フランスの各都市の街角は、音楽を楽しむ人で溢れています。



デクヴェルトでは次の要領で「音楽の祭日の集い」を行います。

2018年6月23日(土)15時頃開始

場所 : 阪急夙川駅向いグリーンタウン3F

ミュージックハウス“ダック”

  出入り自由です。お気軽にのぞいてください !!



当日のプログラム

 *ズボーカル 野口真紀

  伴奏アルト・サックス津田英二

 *アコーディオン演奏  久保田政宏

     (飛び入り歓迎!)

 *フィナーレはみんなでフランス語で歌います。(聞くだけでもOK!)





音楽チャージは「音楽はすべての人のもの」というこのお祭りの趣旨にしたがって無料です。
(ただしコーヒー代は各人ポケットマネーでお願いします。)


なお、ダックでの演奏が終わった後、希望者はデクヴェルトの教室に行き、ワインを傾けようという趣向です。飲み物・食べ物は持ち寄り歓迎です。
ご連絡はinfo@decouverte.jp または0798-38-5700 デクヴェルト迄!



(写真は、本番に先立つ日仏講師による「シャンソンによる発音講座」)


__12-06-18 (2).JPG


__.JPG


  (2018-06-15)


続きを読む
posted by yoko at 16:34| デクヴェルト広場

100本のトランペット/100 trompettes – La Fête de la Musique à Kyoto

音楽の祭日・京都 
チラシ最新版COMP.jpgx

2018年は日仏交流160 周年、京都・パリ姉妹都市60 年の年、6月21日の音楽の祭日には、清水寺で100本のトランペット演奏、フランス総領事のご臨席のもとに行われる座談会、その後記念コンサートなど、華やかな祭典が繰り広げられます。
デクヴェルトの松原もいつのまにか実行委員のひとりになって、フランス語関係で少しお手伝いをしています。

2018 est l'année qui marque 160 ans d'échanges franco-japonais, ainsi que le 60ème anniversaire du jumelage entre Paris et Kyoto. Ainsi le 21 juin, plusieurs événements auront lieu, au Temple Kiyomizu afin de célébrer la Fête de la Musique, notamment la musique jouée par 100 trompettes, la table-ronde sous la présence du Mosieur le Consul Général de France, suivis d'un concert.  
Yoko Matsubara de Découverte, faisant partie du Comité de F.M.Kyoto  sans s'en rendre compte, contriue un peu à l'organisation de cette journée.


写真は5月のある打ち合わせの日、雨の中の清水寺。
Le Temple Kiyomizu sous la pluie, un jour de mai à l’occasion d’une réunion

IMG_1957.JPG

(音楽の祭日・日本の創始者杉本氏と美術分野の研究者のCecile)
IMG_1958.JPG

  
写真下:清水寺でみつけた石(これって妖怪?)
En bas : Yokai de Kiyomizu-dera ?  
Yokai du Kiyomiuzu-dera.JPG
posted by yoko at 11:16| デクヴェルト広場